I MÓDULO DR.EMILIO ARIAS

INICIO DEL CURSO

En este primer módulo vamos a abordar distintos aspectos que se relacionan con el uso del lenguaje y sobre todo delimitar algunos conceptos básicos que servirán para los contenidos .

?Alguna vez se ha cuestionado qué es un texto ?, pues bien este será el punto de partida: definir el texto jurídico y los lineamientos que lo perfilan. La palabra texto se origina del griego y su significado es “tejido”. Así como en un tejido se entrelazan múltiples fibras para generar un cuerpo, en materia de oralidad también ocurre lo mismo. El enjambre de las fibras orales , le permitirá manejar el texto jurídico como un complejo procedimiento multifactorial.

Se puede abordar la definición de wikipedia sobre el texto:

De Wikipedia, la Enciclopedia libre
Un texto es una composición de signos codificado en un sistema de escritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser variable.
También es texto una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generados por un algoritmo de cifradoque, aunque no tienen sentido para cualquier persona, si puede ser descifrado por su destinatario original.
En otras palabras un texto es un entramado de signos con una intención comunicativa que adquiere sentido en determinado contexto. De los textos se pueden extraer ideas esenciales, a las que llamaremos “macroproposición”. También es un conjunto de oraciones agrupadas en párrafos que habla de un tema determinado. ¿Cómo extraer de un texto una idea esencial? Hay varios pasos:
  • Leer atentamente el párrafo.
  • Identificar “núcleos” (lo importante del párrafo) y escribirlos en forma de oración simple.
  • Identificar la información adicional .
  • Relacionar esos núcleos a través de una oración compleja unida por uno o varios conectividad.

Contenido

 Texto lingüístico

De acuerdo a Greimas,  es un enunciado ya sea gráfico o fónico que nos permite visualizar las  palabras que escuchamos que es utilizado para manifestar el proceso  lingüístico. Mientras Hjelmslev usa ese término para designar el todo de una cadena lingüística ilimitada (§1). En lingüística no todo conjunto de signos constituye un texto. Se le llama texto a la configuración de lengua o  habla y se utilizan signos específicos (signo de la lengua o habla) y  está organizada según reglas del habla o idioma.
[editar]

Texto como "diálogo" y texto como "monólogo"
  • Otra noción importante es que los “textos´” (y discursos) no son sólo “monologales”. En lingüística, el término texto sirve tanto para producciones en que sólo hay un emisor (situaciones monogestionadas o monocontroladas) como en las que varios intercambian sus papeles (situaciones poligestionadas o policontroladas) como las gafo conversaciones. Ejemplos :
    • Monologales:

Escrita: Una carta de solicitud o una novel 

  • Dialogales

      • Oral: Una conversación en un bar o en un banco.
        Escrita: Una conversación por chat o por carta.
      • Este texto o conjunto de signos extraídos de un discurso debe reunir condiciones de textualidad. Las principales son:
Según los lingüistas Beaugrande y Dressler, todo texto bien elaborado ha de presentar siete características:
  1. Ha de ser coherente, es decir, centrarse en un solo tema, de forma que las diversas ideas vertidas en él han de contribuir a la creación de una idea global.
  2. Ha de tener cohesión, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo construyen han de estar relacionadas entre sí.
  3. Ha de contar con adecuación al destinatario, de forma que utilice un lenguaje comprensible para su lector ideal, pero no necesariamente para todos los lectores (caso de los volcados de núcleo mencionados más arriba) y de forma que, además, ofrezca toda la información necesaria (y el mínimo de información innecesaria) para su lector ideal o destinatario.
  4. Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a alguien y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y eficiencia comunicativa.
  5. Ha de estar enmarcado en una situación comunicativa, es decir, debe ser enunciado desde un aquí y ahora concreto, lo que permite configurar un horizonte de expectativas y un contexto para su comprensión.
  6. Ha de entrar en relación con otros textos o géneros para alcanzar sentido y poder ser interpretado conforme a una serie de competencias, presupuestos, marcos de referencia, tipos y géneros, pues ningún texto existe aisladamente de la red de referencias que le sirve para dotarse de significado.
  7. Ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante pero no exigir tanta que colapse su sentido evitando que el destinatario sea capaz de interpretarlo (por ejemplo por una demanda excesiva de conocimientos previos).Así pues, un texto ha de ser coherente, cohesionado, comprensible para su lector ideal, intencionado, enmarcado en una situación comunicativa e inmerso en otros textos o géneros para alcanzar sentido; igualmente ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante.

Tipologías textuales

Artículo principal: Tipos de texto

A fin de agrupar y clasificar la enorme diversidad de textos se han propuesto tipologías textuales. Estas se basan en distintos criterios como la función que cumple el texto en relación con los interlocutores o la estructuraglobal interna que presenta. Se ha hecho muy común dividir los textos por el predominio de características:

  • Narrativas / compositivas
  • Descriptivas
  • Argumentativas
  • Conmutativas
  • Explicativas
  1. Greimas y Courtés. “Texto” en Diccionario razonado de la teoría del lenguaje. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 84-249-08551-1. (409,410).

La tipología de los textos


La coherencia y la cohesión

Gran parte de la coherencia textual se realiza mediante los conectores textuales que permiten enlazar oraciones , párrafos y permite unificar el texto.

LENGUA ESPAÑOLA

Fuente; mhttp://mimosa.pntic.mec.es/ajuan3/lengua/l_conect.htm

COMENTARIO DE TEXTO Lista y clasificación de conectores

Aditivos.Expresan suma de ideas.

Noción de suma: y, además, también,asimismo, también, por añadidura, igualmente. Matiz intensificativo: encima, es más, más aún. Grado máximo: incluso, hasta, para colmo.

Opositivos. Expresan diferentes relaciones de contraste entre enunciados

Concesión:  con todo, a pesar de todo, aun así, ahora bien, de cuaslquier modo, al mismo tiempo. Restricción:  pero, sin embargo, no obstante, , en cierto modo, en cierta medida hasta cierto punto, si bien, por otra parte. Exclusión:  por el contrario, en cambio.

Causativos-Consecutivos. Expresan relaciones de causa o consecuencia entre los enunciados

Consecutivos: por tanto, por consiguiente, de ahí que, en consecuencia, así pues,  por consiguiente, por lo tanto, por eso, por lo que sigue, por esta razón, entonces, entonces resulta que, de manera que . Causales: porque, pues, puesto que.

Comparativos. Subrayan algún tipo de semejanza entre los enunciados.

Reformulativos. Indican que un enunciado posterior reproduce total o parcialmente, bajo otra forma, lo expresado en uno o más enunciados anteriores.

Explicación: es decir, o sea, esto es, a saber, en otras palabras. Recapitulación: en resumen, en resumidas cuentas, en suma, total, en una palabra, en otras palabras, dicho de otro modo, en breve, en síntesis. Ejemplificación: por ejemplo, así, así como, verbigracia, por ejemplo, perticularmente,  específicamente, incidetralmente, para ilustrar. Corrección : mejor dicho, o sea, bueno.

 Ordenadores. Señalan las diferentes partes del texto

Comienzo de discurso: bueno, bien( en un registro coloquial): ante todo, para comenzar, primeramente ( en un registro más formal) Cierre de discurso: en fin, por último, en suma, finalmente, por último, terminando, para resumir. Transición: por otro lado, por otra parte, en otro orden de cosas, a continuación, acto seguido, después. Digresión: por cierto, a propósito, a todo esto. Temporales: después (de). después (que), luego, desde (que), desde (entonces), a partir de…. antes de, antes que, hasta que, en cuanto, al principio, en el comienzo, a continuación, inmediatamente, temporalmente, actualmente, finalmente, por último, cuando . Espaciales : al lado, arriba, abajo, a la izquierda, en el medio, en el fondo. FUNCIONES LINGÜISTAS DEL LENGUAJe Primera parte Segunda parte La filología La retórica Los sofistas

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s